帳號:
密碼:



 加入會員
       加入醫師陣容
 忘記密碼

      訂(退)閱電子報 ▼

請輸入你的 Email






文章分類:新說文解字
文章標題:禿鷹為什麼叫"禿"鷹?難道它的頭會禿嗎?

這是從英文直譯而來的錯誤。因翻譯的人只知其一不知其二。

禿鷹------Bald eagle

Bald --字義上是禿,但bald(源於舊式英文Balde)另有一個意義就是白的意思
The bald eagle is not really bald; it actually has white feathers on its head, neck, and tail(尾部羽毛下方只有一點點白). Bald is a derivation of balde, an Old English word meaning white. The eagle was named for its white feathers instead for a lack of feathers.

建議:禿鷹翻成白頭鷹可能較達意,是因為禿鷹頭頸部羽毛是很明顯的白色的緣故。

請看禿鷹的照片


 還未有人發表討論喔 !!   


Copyright © All Reserved By 皮膚璺到底 ESKIN.COM.TW
   訪客人次: 788,907      總閱覽數: 1,241,978
本網站由 瑟維司科技 NetService 設計建構